Air Berlin menysprea la llengua catalana
Li manllevo (amb permís) el text que ha escrit en Dessmond al seu blog. Em sembla un text en to correcte i educat, com a resposta a unes afirmacions (no per ja habituals i reiterades) prou forassenyades i irrespectuoses. Puc entendre les reaccions viscerals d'alguns, però realment, titllar de nazi a algú (amb les connotacions que això té) és passar-se de rosca.
Segurament no servirà de gaire envair-li l'email en aquest paio (a banda de fer córrer correu per la xarxa; jo ja ho he fet, eh?); però almenys ens quedem una mica descansats i no ens callem l'enuig que ens motiva sentir altra cop les bestieses que se solen dir sobre la nostra llengua. El que cal, doncs, és seguir incordiant. Ningú ens regalarà mai res.
_________________________
Air Berlin menysprea la llengua catalana. Davant aquesta actitud hostil, l'Oficina de Drets Lingüístics de l'Obra Cultural Balear ha posat en marxa una campanya d'enviament de cartes per demanar a la companyia que respecti els drets lingüístics dels catalanoparlants. Us demanam que copieu el següent text i que el faceu arribar, acompanyat del vostres nom i llinatges al següent correu electrònic: airberlin@airberlin.com
------------------------------------------------------------------
Herr Joachim Hunold Generaldirektor Air Berlin Sehr geehrter Herr Joachim Hunold, Als katalanisch sprechender Bürger Mallorcas bin ich wirklich enttäuschtüber die unglücklichen Äusserungen, die in Ihrem Magazin zu lesen waren. Es ist tatsächlich die Mehrheit der balearischen Bürger, die diekatalanische Sprache als Muttersprache hat, weshalb natürlich vieleMenschen bitter enttäuscht darüber sind, dass Ihre Sprache schlechtgemachtwird; und dass im Hinblick auf die Tatsache, dass Mallorca einer derwichtigsten wirtschaftlichen Standpunkte Air Berlins ist und zum Aufbau desAir Berlin- Flugnetzes in entscheidendem Masse beigetragen hat. Insbesonderedie lange Zeit der sprachlichen Unterdrückung, welche diekatalanischsprachigen Teile des spanischen Staates unter General Franco zuerdulden hatten, hat zur logischen Folge, dass die Bürger in der heutigendemokratischen Gesellschaft mit und in ihrer Sprache leben möchten. Ich bin mehr als überzeugt, dass der Service, ihre Fluggäste auch inkatalanischer Sprache zu informieren, von ihren balearischen Kunden als einschönes Zeichen der Verbundenheit Air Berlins mit Mallorca sowie denanderen katalanischsprachigen Teilen des spanischen Staates verstanden würdeund in nicht zu unterschätzendem Masse zu einer weiteren Festigung derdeutsch-mallorquinischen Verbindung beitragen wird.
Mit fereundlichen Grüssen,
-----------------
Sr. Joachim Hunold,
director general de Air Berlin
Benvolgut senyor Hunold:
Com a persona que coneix la realitat de les Illes Balears i com a clientd'Air Berlin vull manifestar la meva decepció per l'article recentmentpublicat a la revista Air Berlin Magazin en què, lluny de mantenir unarelació de respecte cap a la llengua catalana que utilitzen molts delsusuaris de la companyia, s'hi expressen informacions que falsegen,tergiversen i criminalitzen la nostra realitat lingüística. Amb aquestarticle Air Berlin no actua com una empresa que ha de donar servei alsciutadans i ciutadanes, sinó com un agent en contra de la llengua que parlala majoria de la societat de les Illes Balears, el País Valencià iCatalunya malgrat la repressió lingüística patida durant la dictaduramilitar del General Franco.
Sr. Hunold, voldria aprofitar l'ocasió per fer-li notar que l'empresa quevostè dirigeix, tot i tenir Mallorca com un dels seus centres operatius, noofereix cap informació als usuaris en la llengua pròpia d'aquesta terra.Pensam que no seria cap trasbals per a una companyia aèria tan implantada acasa nostra que el català es vehiculés com a llengua d'informació, de lamateixa manera que respecta i fa servir els idiomes dels altres territorisen què opera. D'aquesta manera acontentaria una gran part dels seus clientsi consolidaria les relacions d'amistat entre Mallorca i Alemanya.
Atentament,
Segurament no servirà de gaire envair-li l'email en aquest paio (a banda de fer córrer correu per la xarxa; jo ja ho he fet, eh?); però almenys ens quedem una mica descansats i no ens callem l'enuig que ens motiva sentir altra cop les bestieses que se solen dir sobre la nostra llengua. El que cal, doncs, és seguir incordiant. Ningú ens regalarà mai res.
_________________________
Air Berlin menysprea la llengua catalana. Davant aquesta actitud hostil, l'Oficina de Drets Lingüístics de l'Obra Cultural Balear ha posat en marxa una campanya d'enviament de cartes per demanar a la companyia que respecti els drets lingüístics dels catalanoparlants. Us demanam que copieu el següent text i que el faceu arribar, acompanyat del vostres nom i llinatges al següent correu electrònic: airberlin@airberlin.com
------------------------------------------------------------------
Herr Joachim Hunold Generaldirektor Air Berlin Sehr geehrter Herr Joachim Hunold, Als katalanisch sprechender Bürger Mallorcas bin ich wirklich enttäuschtüber die unglücklichen Äusserungen, die in Ihrem Magazin zu lesen waren. Es ist tatsächlich die Mehrheit der balearischen Bürger, die diekatalanische Sprache als Muttersprache hat, weshalb natürlich vieleMenschen bitter enttäuscht darüber sind, dass Ihre Sprache schlechtgemachtwird; und dass im Hinblick auf die Tatsache, dass Mallorca einer derwichtigsten wirtschaftlichen Standpunkte Air Berlins ist und zum Aufbau desAir Berlin- Flugnetzes in entscheidendem Masse beigetragen hat. Insbesonderedie lange Zeit der sprachlichen Unterdrückung, welche diekatalanischsprachigen Teile des spanischen Staates unter General Franco zuerdulden hatten, hat zur logischen Folge, dass die Bürger in der heutigendemokratischen Gesellschaft mit und in ihrer Sprache leben möchten. Ich bin mehr als überzeugt, dass der Service, ihre Fluggäste auch inkatalanischer Sprache zu informieren, von ihren balearischen Kunden als einschönes Zeichen der Verbundenheit Air Berlins mit Mallorca sowie denanderen katalanischsprachigen Teilen des spanischen Staates verstanden würdeund in nicht zu unterschätzendem Masse zu einer weiteren Festigung derdeutsch-mallorquinischen Verbindung beitragen wird.
Mit fereundlichen Grüssen,
-----------------
Sr. Joachim Hunold,
director general de Air Berlin
Benvolgut senyor Hunold:
Com a persona que coneix la realitat de les Illes Balears i com a clientd'Air Berlin vull manifestar la meva decepció per l'article recentmentpublicat a la revista Air Berlin Magazin en què, lluny de mantenir unarelació de respecte cap a la llengua catalana que utilitzen molts delsusuaris de la companyia, s'hi expressen informacions que falsegen,tergiversen i criminalitzen la nostra realitat lingüística. Amb aquestarticle Air Berlin no actua com una empresa que ha de donar servei alsciutadans i ciutadanes, sinó com un agent en contra de la llengua que parlala majoria de la societat de les Illes Balears, el País Valencià iCatalunya malgrat la repressió lingüística patida durant la dictaduramilitar del General Franco.
Sr. Hunold, voldria aprofitar l'ocasió per fer-li notar que l'empresa quevostè dirigeix, tot i tenir Mallorca com un dels seus centres operatius, noofereix cap informació als usuaris en la llengua pròpia d'aquesta terra.Pensam que no seria cap trasbals per a una companyia aèria tan implantada acasa nostra que el català es vehiculés com a llengua d'informació, de lamateixa manera que respecta i fa servir els idiomes dels altres territorisen què opera. D'aquesta manera acontentaria una gran part dels seus clientsi consolidaria les relacions d'amistat entre Mallorca i Alemanya.
Atentament,
Si t'ha agrada't, pots votar-me a:
8 comentaris:
Em sembla que ja han fet moviments a favor, i que s'hauran de menjar les paraules amb patates... A les Illes, diu, exigiran aprendre català ràpid a qui hi vagi a treballar, ja era hora!!!!
Acció-reacció, causa-efecte. Potser és que ens convenia per despertar una mica!
Sobre aquest temajo he rebut un comentari que m'ha portat aquest enllaç:
http://sinblancaporelmundo.wordpress.com/
Salutacions novament, em permets fer un petit versatge al meu bloc d'unes paraules que he extret del teu? Gràcies. Les tracto amb molt de respecte, però s'hi escau tant...
Lamentablement, és una batalla perduda Veí. El diner té poder.
Enviat està, poca cosa més podem fer-hi.
M'agrada molt la teva música quan entro al teu blog. És de les que no molesta mai.
Veí,
No he tingut ni temps per agraïr-te que et sumis a fer còrrer aquest missatge!. Bé, potser és testimonial, però pel que costa fer un "cut and paste"...
Estic segur que la cosa no passarà desapercebuda.
Salut!
Com que no som un estat, doncs com sempre se'ns pixen a sobre i diuen que... que plouuu!!!
:-)
Publica un comentari a l'entrada